SUBNORMAL EUROPE ON STAGE!

SUBNORMAL EUROPE ON STAGE!

Desde aquí quiero agradecer de la manera más profunda a todas aquellas personas que han participado en el proceso de gestación y presentación de [Subnormal Europe], a las cuales Belenish Moreno-Gil y yo mismo estaremos eternamente agradecidos.

En primer lugar, a Noa Frenkel, nuestra nueva amiga y compañera de viajes, por atraverse con la quimera de generar una copia exacta de una parte de la Historia Tecnológica de la Humanidad en tan solo una hora. Estamos enormemente agradecidos por haber encontrado en el camino a una persona de su talla, tanto musical como humana, que sin duda ha provocado que en muchas ocasiones la interpretación exceda sus límites operativos en todas las direcciones.

En segundo lugar pero en igualdad de importancia, a Sebastian Schottke/Stefan Fleischer, un altre gran amic, cuyo extraordinario oído y  creatividad desbordante conocía de anteriores proyectos. Le presionamos un poco para que accediera a guiar a Noa a lo largo de esta impredecible tarea, a la cual dedicó una cantidad ingente de esfuerzo y precisión. Aparentemente, dio por finalizado su trabajo de manera satisfactoria.

A los miembros del Hertz-Labor del ZKM Karlsruhe: Jakob Schreiber, Götz Dipper, Moritz Büchner, Andy Koch, Güzide Coker, Xenia Leidig, Sophie Hesse, Hans Gass, Bernd Lintermann, Manfred Hauffen y Manuel Weber, los cuales asumieron nuestras ideas como propias y las materializaron con la misma ilusión y profesionalidad. A Ludger Brümmer, por pensar que era una buena idea que el ZKM se uniera al barco en co-producción con la Bienal y por permitirnos materializar nuestras locuras tecnológicas.

Al equipo de la Bienal de Múnich: a Manos Tsangaris y a Daniel Ott por depositar su confianza en nosotros y abrirnos las puertas de la familia de este festival tan necesario, el cual han peleado más que nunca en esta, su edición más compleja de llevar sobre las tablas. A Katrin Beck, Ulli Napp, Maria Mosca, Tilmann Broszat (y su gran cameo) por acompañarnos en todo momento durante este viaje. Igualmente, nuestros agradecimientos a Malte Ubenauf, Marion Hirte, Christiane Pfau, Katharina Ortmann, Kathrin Hauser-Schmolck y Armin Smailovic.

A Ben Clark, por traducir nuestras palabras al idioma de Su Graciosa Majestad.

Al Instituto Cervantes de Múnich, a Gare du Nord – Bahnhof für Neue Musik, ZeitRäume Basel – Biennale für neue Musik und Architektur y Wien Modern por su cooperación con el proyecto y su promesa de llevar la obra a nuevos escenarios y públicos a lo largo y ancho de Europa.

Y por último, a Luis Sáez Rueda, cuyo libro “El Ocaso de Occidente” fue la llama que prendió la mecha del todo.

Nos vemos muy pronto… ¡y viva doña Concha Piquer!

Óscar Escudero

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.

Óscar Escudero
X